Subject: решить судьбу договора Пожалуйста, помогите перевестирешить судьбу договора Выражение встречается в следующем контексте: Если действие форс-мажорных обстоятельств длится более 60 дней, и препятствует выполнению одной из сторон своих обязательств по настоящему договору, стороны должны решить дальнейшую судьбу этого договора. Заранее спасибо
|
|
link 27.04.2011 5:55 |
The Parties must make further decision concerning the Contract. |
... shall define subsequent decision with regard to this .... |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |