DictionaryForumContacts

 Alexgrus

link 15.04.2011 9:17 
Subject: Loading inventory logist.
Please help me traslate the following sentence. It sounds a bit confusing to me!

The Company acknowledges and accepts that if an item appears on a loading inventory then it shall be assumed for all purposes that the item was loaded on the truck and was in good condition when loaded.

 Doodie

link 15.04.2011 9:22 
опись; перечень; список; инвентарная ведомость

 tumanov

link 15.04.2011 9:26 
Как обычно, не хватает контекста
Простой вариант, когда loading inventory перевести как "грузовое оборудование". Типа, шашку потрогал — ходи. Зацепили на вилку поддон с товаром — все, груз поехал и был в хорошем по внешнему виду состоянии. Ибо плохой бы не стали поднимать.

Но, может быть, инвентори в данном случае какой-то документ?
Это из предложения не видно. Но из предыдущих абзацев может быть ...

Тогда, то что включено в документ было погружено на грузовик, поскольку тальманские листы, например, это зафиксировали, а из них уже произошел перенос в документ инвентори.

 Mr_Amorous

link 15.04.2011 9:28 
Погрузочная ведомость (ведомость материалов (оборудования) и т.п., подлежащих погрузке)

 

You need to be logged in to post in the forum