Subject: никак не разберусь Господа, помогите! Я - франкофон, а надо перевести английсий текст:On the subcontinent of India there are two major musical systems in the Great Tradition, which musically requires proof of authoritative doctrine and proof of an oral tradition concerning the performance of the music in question... |
Опа. А че такое франкофон?)) |
Вики объясняет на доступном для вас уровне ;) |
Ухтыш, морнинг. Куда уж нам... Пошла в Вики просвещаться по поводу франкофонии |
"Главным критерием для вступления в организацию считают не степень владения французским языком..." Заставляет задуматься. В разрезе вопроса аскера. |
Утро, утро, Nite. У меня хренутро) А я до сих пор не знаю ничего про франкофона! жду, когда аскер просвятит) |
Ухтыш, у вас какой регион? Почему спрашиваю - чувствую, где-то мы рядом))) |
//чувствую, где-то мы рядом// Мы все тут рядом. Еще встретимся не дай Бог;)))) |
ФРАНКОФОН, -а; м. Тот, кто говорит на французском языке. [грамота.ру] |
|
link 4.03.2011 6:47 |
"Мы все тут рядом. Еще встретимся не дай Бог" Оооой что было быыыыыыыы........... )).... |
Вряд ли аскеру это еще нужно, но я косточки с утра разминаю :) В Индостане существует две основные музыкальные системы в (гугл дает определение, но не перевод), которые дают музыкальное подтверждение официальной (авторитетной/аутентичной?) доктрине и подтверждение словесным преданиям об исполнении музыки, о которой идет речь. |
2 Mr_Amorous напыхались бы и покреативили от души |
|
link 4.03.2011 8:33 |
2 Nite Ога! (мечтательно) В силу профессии, нередко случается бывать в разных местах и регионах. В настоящее время тоже на чужбине ) Вы как-нибудь черканите в личку к какому региону следует стремиться для воплощения "Nite (11:20)" в реале ))) |
You need to be logged in to post in the forum |