DictionaryForumContacts

 'More

link 2.02.2011 10:35 
Subject: build: CARVEL nautic.
коньтекст:
В мальтийском Transcript of Register, в описании судна
заранее благодарен
'more

 tumanov

link 2.02.2011 10:43 
Какие слова там рядом стоят?
Или в каком разделе документа?

 Mumma

link 2.02.2011 10:57 

 'More

link 2.02.2011 17:15 
Number of Decks one
Number of Masts nil
Rigged no
Stern Transom
Stern Transom
Build Carvel
Framework & Steel
Description of Vessel Floating Deck
Number of bulkheads nil
Mumma - должно быть оно, однако как правильно сказать?

 Mumma

link 2.02.2011 17:19 
это не ко мне, это к Туманову :-)
может, обшивка вгладь?

 tumanov

link 2.02.2011 17:55 
Да, это обшивка вгладь.
Возможный вариант фразы: "корпус обшит вгладь" или "обшивка корпуса - вгладь".

 'More

link 2.02.2011 19:52 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum