DictionaryForumContacts

 Alex16

link 8.11.2010 5:12 
Subject: неформальная экономическая деятельность busin.
Наш сотрудник спрашивает, как это лучше перевести на английский (в экономическом контексте). При этом утверждает, что "Informal economic activity" doesn't sound good in english.

 lisulya

link 8.11.2010 5:17 
не то что плохо звучит, просто не понятно, что под этим подразумавается

замените эвфемизм на "правду-матку" ))

 silly.wizard

link 8.11.2010 5:26 
MT says "informal economy"

can try "unofficial economy" ?
maybe even "shadow economy" ??

 SAKHstasia

link 8.11.2010 5:28 
unofficial economic activities..?

 tumanov

link 8.11.2010 6:31 
Black Market Activities?

 d.

link 8.11.2010 6:48 
а что вкладывается?
+ grey business

 Yippie

link 8.11.2010 13:23 
The informal sector or informal economy is that part of an economy that is not taxed, monitored by any form of government or included in any gross national product (GNP), unlike the formal economy. Examples are barter and gift economy.

Неформальная экономика — сектор экономики, область человеческой деятельности, направленной на получение выгоды, основное регулирование в которой происходит при помощи доминирующих неформальных норм, может быть определена как вся экономическая деятельность, по разным причинам (неденежный оборот, высокие налоги, законодательные запреты и т. д.) не учитываемая официальной статистикой и не входящая в ВНП

 

You need to be logged in to post in the forum