DictionaryForumContacts

 Tarion

link 13.07.2005 7:16 
Subject: еще можно, да?
Ребята, вы можете меня бить ногами. Даже в живот. Но я уже 1,5 суток на ногах и need help urgent/badly.

The Customs is obliged to undertake to train its staff, continuously, particularly with regard to identification of drugs, techniques for the analysis and investigation of fraudulent traffic, new methods used by traffickers, transport routes for drugs.

Таможня обязана проводить обучение персонала на постоянной основе, в частности в отношении идентификации наркотиков, техники анализа и расследования незаконного трафика, новых методов, используемых торговцами наркотиками, транспортных маршрутов для наркотиков.

Как-то по-детски? Поможите по-умному написать...

 Cooloff

link 13.07.2005 7:27 
Таможенная служба должна непрерывно обучать свой персонал, в частности, идентификации наркотических веществ, способам анализа и расследования контрабанды наркотиков, новым методам используемым контрабандистами, сообщать маршруты перевозки наркотиков.

 chajnik

link 13.07.2005 7:29 
таможня обязана обеспечить систематическую переподготовку персонала, особенно/в первую очередь в отношении....

 10-4

link 13.07.2005 7:30 
Может так чуть получше?
Таможня обязана постоянно повышать квалификацию своих сотрудников, в особенности это касается выявления наркотиков, способов анализа и отслеживания наркотрафика, новых приемов транспортировки, маршрутов перевозки наркотиков.

 Annaa

link 13.07.2005 7:31 
Тари, particularly = in particular = especially (не "в частности")
Такая распростаненная ошибочка

 V

link 13.07.2005 12:04 
In particular - в частности
Particularly - в особенности
The French "en particulier" = the English "in particular"

Опять же: здесь англ. текст писали франкофоны, поэтому и ошиблись

 Annaa

link 13.07.2005 12:20 
2 V: мой Лонгман и для In particular дает especially. Примеры: What did you want? - Nothing in particular (Ничего в частности?). Was there anything in particular that you wanted to talk about? It was a good concert - I enjoyed the last song in particular.
Ваши комментарии, маэстро

 V

link 13.07.2005 12:25 
контексты надо смотреть
В Ваших вышеупомянутых двух - имется в виду " в частности" в смысле (что) "конкретно".
Но никак не "в особенности"

 Annaa

link 13.07.2005 12:40 
А почему нет? Мне понравился концерт, а в особенности последняя песня. Чего хотел - Да ничего особенно не хотел.
Хотел поговорить о чем-то особенном? (тут, конечно можно вставить "о чем-то конкретном")
И еще: Longman однозначно определяет in particular = especially, а не как specifically

Хотя да, Вебстер, наоборот, дает синоним specifically
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=in+particular

Ну ладно, убедили, что может зависеть от контекста

 V

link 13.07.2005 12:41 
"Верить нельзя никому. Мне - можно" (с) Мюллер

:-)

 Annaa

link 13.07.2005 12:54 
Мюллер, это в смысле профессор В.К. Мюллер?
:-))

 Tarion

link 14.07.2005 5:34 
Лолище!!!
Спасибо за помощь :))

 

You need to be logged in to post in the forum