Subject: Flat top Контекст - кулинария, описание участка по приготовлению салатов.Полностью абзац: Flat top - Phase butter is stocked, griddle scraper is present. Look for temp of flat top so it is not too hot and cause Torts to burn. Test and show what a buttered tort looks like. Ещё непонятен перевеод - Torts. Спасибо огромное. |
|
link 15.08.2010 13:10 |
tort(illa)? |
to Oscar Milde - а как по-русски обозвать? |
Спасибо вам огромное |
flat top - плита (противень??) tort - торт Но где же салаты? |
А как вы думаете - Salad/Nacho Station Issues- название раздела можно перевести как Участок по приготовлению Салата/Начо? Это всё из книги по менеджменту ресторана |
|
link 15.08.2010 13:26 |
ИМХО противень. |
to SAKHstasia Спасибо огромное. Мне трудно понять это всё, так как я не в теме. |
а как бы вы перевели - tort strip&/ Контекст: Tort Strips – Made fresh daily and crispy. You should be able to taste and see blossom spice coated on tort strips. Not too greasy |
Tort Strips = tortilla strips |
"Кукурузные чипсы в форме полосок" |
|
link 15.08.2010 13:40 |
http://www.pizzahut.co.uk/restaurants/menus--deals/restaurant-menu/salads.aspx Посмотрите про salad station, не то. а то у меня открылось и зависло - ничего не видно.. =( tortilla strips напоминает "брусочками" на некоторых картинках, но это не то.. Может стружкой?? |
|
link 15.08.2010 13:40 |
Посмотрите про salad station . хотела написать "не то???" а то у меня не видно ничего. |
спасибо большое человеческое. |
|
link 15.08.2010 13:49 |
Думаю, соломкой, а не стружкой =) |
а вот ещё одно : FOs и Bells |
вот и гадаю, что это |
|
link 15.08.2010 14:10 |
и далее по тексту нигде не расшифровывается ? =( FO - fried O ?? Fish O ?? French O ? fresh O ? Bells - no ideas Sorry, I didn't find any suitable matches |
FO might stand for fried onions |
bells - bell peppers из рецепта можно понять, что такое FOs, так что не жалейте контекста |
|
link 15.08.2010 14:20 |
Тоже было предположение по bell pepper, но не была уверена - контекст! Может описание FO есть? |
маленькое, 10 мм, и томилось при 60 цельсиев :)) |
|
link 15.08.2010 14:30 |
хехехе Fried Oysters, Fish Omelet, Fried okra, Farce O ? :=) и так далее |
Весь контекст: Grill Station Issues Temp – watch out for hot spots on the grill. Be sure that oil and oil towel are set up to oil grill. This will help to make sure that product does not stick to grill grates. Make sure to have enough skillets heating up for fajitas. |
|
link 15.08.2010 14:36 |
по поводу bell - grilled bell peppers. так что это они) FO - Исчем =) |
спасибо большое. Может подскажите, где искать? Я наверное не там ищу |
You need to be logged in to post in the forum |