Subject: shutoff fittings как сказать по-русски?фитинги/муфты/соединения с запорными клапанами/с возможностью перекрытия ... просьба направить вышеперечисленные фантазии в нужное русло, плиз. thanx. |
Слышала из уст специалистов: запорная арматура |
|
link 17.06.2010 11:08 |
"запорная арматура" it is. |
спасибо. еще вопросец, if you please: tapered fittings конические / сужающиеся фитинги... помогите сформулировать? |
Про это специалисты при мне не говорили. Однако думаю, что всё-таки "конические" будет правильнее. Только вот что? Это ведь могут быть патрубки, штуцеры, ниппели... Может, из контекста это понятно? |
спасибо. из контекста не понятно. Для присоединения шлангов к контрольному блоку используются конические "фитинги". Больше про них ничего нет, и на картинке не видно, какие они. |
By the way: а Вы не хотели бы заменить "контрольный блок" на "блок управления"? Или это "из другой оперы"? Что же до "конических", так оставьте "фитинги". Как говорится, простенько и со вкусом. |
конусные фитинги |
спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |