DictionaryForumContacts

 interp30

link 10.06.2010 14:49 
Subject: осталось дело за малым
Коллеги, подскажите, как это можно перевести или передать на английском языке?
Осталось дело за малым (осталось всего немного)

Например: мы собираемся/будем выпускать это изделие, осталось дело за малым - купить недостающие запчасти.

 Baxter

link 10.06.2010 15:00 
the only thing that is keeping us from doing so is the absence of some spare parts.

 interp30

link 10.06.2010 15:05 
спасибо

 Lonely Knight

link 10.06.2010 15:25 
the only thing left is to buy missing spare parts

 Oscar Milde

link 10.06.2010 19:16 
...there is just the small matter of buying missing parts.

 

You need to be logged in to post in the forum