Subject: Достойно ли оплачивают наш труд
|
ну... вообще-то отчаиваться никогда не надо... я в 1992 году начинал карьеру с 10 долларов в день.. Дело было, как щас помню, в сентябре ... дал объявление в газету и уже через пару дней ехал в пиджачке в командировку с американскими нефтяниками в солнечный Сургут (а потом, без перерыва в Нижневартовск, Лангепс и т.д., в том числе и на вертолете в самую тьму-таракань)... ни хрена ничего не зная о нефтедобыче и практически ничего не понимая чего они там бормочут... Правда, время было лихое, многое происходило как в сказке...но, честно скажу, в боевых условиях обучение происходит мгновенно...когда деваться некуда - такая прыть появляется...неизвестно откуда... Правда, потом один вице-президент канадской фирмы обиженно жаловался, что когда вернулсядомой, то его все знакомые удивленно спрашивали - "Майк, что с тобой? Почему ты говоришь так медленно, составляя предложения из двух-трех самых простых слов?", "Ты что, отморозил в Сибири голову и стал дураком?". На что Майк, царствие ему небесное, всем объяснял, что это не он дурак, а переводчик у него такой, и что он был вынужден в течение месяца под меня подстраиваться и от этого пострадал...бедолага... ... короче всем рекомендую не бояться и уверенно лезть туда, куда голова не пролезает...что-нибудь, да получится....проверено!..:=))) |
123 +1 мудрый пост :-), новичкам следует прислушаться :-) |
123 Да, 90-е - это было время испытаний, порой отчаяния, но в сухом остатке - сказочное, романтичное и бурное время. Точно не помню, но в 92-ом кажется у меня выходило даже меньше 10 долл. за смену, правда в Москве и за компом. И тоже британец редактор ругал мои переводы "шитом". Вот только сегодня никто уже не станет растягивать слова и упрощать речь под переводчика. Выгонят взашей и возьмут другого, благо уровень переводчиков и их число выросли колоссально. |
...дык, я и говорю...устный переводчик из меня так и не получился... способностей нет... память никудышная ... отвлекаюсь... Зато много чего узнал, потихоньку освоил компьютер и надобность в командировках отпала сама собой. Короче, плыл в Индию, а приплыл в Америку (фигурально выражаясь, не подумайте чего...). На фиг мне теперь Индия сдалась?...:))) |
|
link 22.05.2010 11:09 |
"... короче всем рекомендую не бояться и уверенно лезть туда, куда голова не пролезает...что-нибудь, да получится....проверено!..:=)))" Поддерживаю) Саму как-то занесло на устный перевод в области сельского хозяйства. Первые несколько дней ходила с квадратной головой, поминутно спрашивая What's the English for this? Работала по 12-14 часов, а ночами ещё со словарями и тематическими статьями сидела, терминологию искала и зубрила. Зато к концу недели я уже спокойно оперировала нужными терминами (половину из которых я даже по-русски впервые услышала на этом переводе). Заплатили, кстати, очень неплохо, до сих пор сотрудничаю с этой организацией, а ведь живу я, надо сказать, далеко-о не в столице, но на недостаток переводческой работы грех жаловаться, особенно при наличии интернета. Другое дело, что часто на нее времени нет, приходится отказываться от выгодных предложений, поскольку есть основная работа... |
|
link 22.05.2010 16:56 |
Да, все вы, конечно, правы. В наш век интернета грех особо жаловаться. Надо идти вперед и не сдаваться :-) Однако в малых городках и интернет не так давно появился (особенно тот, с помощью которого можно получать и отправлять большие файлы)... Многие мои институтские одногруппницы, просидев всю жизнь на работах типа "в школе, в детсаду", даже толком компьютер -то не освоили. Чтобы начать работать переводчиком через много лет работы в совершенно в другой сфере, требуется слишком много в себя вложить - времени на подготовку, обучение, освоение, денег на покупку оборудования и программ, а у них семьи, по нескольку детей, а у некоторых уже даже внуки... Теперь вряд ли кто-то из них что-нибудь поменяет в своей жизни... Я в свое время сделала шаг вперед, не жалею... А репетиторство в целом ерунда, когда-то очень давно и я им занималась. Тысячи две-три в месяц получалось, но столько затрат времени... Спросила недавно знакомую - преподавателя, сколько у нее сейчас получается с такой деятельности и была удивлена, услышав примерно такую- же цифру. |
You load sixteen tons an' whaddya get? Another day older an' deeper in debt Saint Peter doncha call me 'cause I can't go I owe my soul to the company sto'... (c) |
*Оплачивают достойно. Но мало.* Денег много не бывает. Их бывает или мало, или нет совсем. (успеть бы добежать до канадской границы пока не надавали...) |
Oo согласен, но только с оговоркой: Вплоть до "действительно больших денег" Не знаю что чувствуют обладатели действительно больших денег. Рискну предположить, что потребительская сторона денег их не интересует и у многих из них просто нет времени наслаждаться потреблением. У них другие радости |
...э-э-э... рискну предположить (увы, тока умозрительно), что деньги - это как здоровье ... когда его действительно много, то и не замечаешь, хоть тресни (вспоминаю свою молодость и удивляюсь как дожил до стар... т.е. до зрелости)... а уж о том, чтобы беречь здоровье, а тем более наслаждаться им, то это не к нам, а к йогам...они это умеют и знают как и зачем это делать. Основная масса населения сами знаете что со здоровьем делает ... потом всё валят на экологию...:))) |
*в 1992 году начинал карьеру с 10 долларов в день.. * Кто-нибудь вспомнит, что можно было себе позволить в 1992 г. на 100 долларов? :)) |
Скромное питание, коммунальные платежи, быт. химия и средства личной гигиены на семью из 3 чел. Одежка уже не вписывалась |
Очень хорошо помню... пиво импортное, правда, кусалось, а вот все остальное (по внутренним ощущениям) было приблизительно так: $300 (в 1992 году) = $1200 (в 2008 году) ... хотите верьте, хотите нет ... |
Да, примерно так. $100 в 1992 = $400 в 2008 как раз так и будет subsistence minimum for a family of 3 |
|
link 23.05.2010 17:38 |
Интересная получилась ветка. |
ничего интересного. |
|
link 25.05.2010 9:51 |
У меня сомнения относительно грамотности автора вообще: «А это разве не(не «и») одно и то же», «То(не «е»)-сё, пятое-десятое». Есть люди, называющие себя "лингвистами-перводчиками", которые пишут наподобие: "ИщИте работу?" |
Недопонял последнего комментатора... |
Наверное, последний комментатор говорил как раз о себе :) |
Re: Репетиторство. Кстати, иногда это неплохие деньги. У меня порой - это ползарплаты. по 1-2 часа в день после работы. Правда, из-за стола не встаешь всю неделю вечерами, и люди дома уже слегка достали:)) Но, как говорится, надо выбирать: либо - либо. |
Именно так. Знаю не одного репетитора-фрилансера, у кого это основной хлеб. Если иметь хорошую налаженную систему работы, постоянных клиентов, то по деньгам это даже выгоднее переводов получается. Поэтому не соглашусь с постом: *А репетиторство в целом ерунда, когда-то очень давно и я им занималась. Тысячи две-три в месяц получалось, но столько затрат времени... * - чтобы что-то получалось, надо этим как следует и серьезно заниматься. |
Есть у моего знакомого жена. Преподаватель английского языка в какой-то из школ города Москвы (не скажу в какой - не знаю точно). Подрабатывает репетиторством. Пятьдесят тысяч в месяц у неё выходит на основной работе, и столько же - на тьюторшипе. Насчёт затрат времени не в курсе. Знаю только цифры. Сумма, согласитесь, внушаить... (с) |
сотня? Это должно внушать? (возвращаясь к вопросу о *ржет над 60k*) |
To gel: не туда вы смотрите. Не на цифры смотрите - а на количество времени. Это реально много времени должно быть потрачено - 2-3-4 часа после работы, 5-6-7 дней в неделю. |
здесь ключевое слово - "преподаватель в какой-то из школ". они зачастую в 3 часа уже дома. |
дело не в продолжительности рабочего дня, а в том, что ученики к ней ходят ее же, в добровольно-принудительном порядке |
Монги, а почему бы и нет? Для преподавателя "какой-то из школ" это весьма неплохая сумма. Далеко не каждый переводчик может мечтать о такой цифре, даже находясь в Москве. |
Монги, у Вас больше сотни зарплата в месяц? Ну вот так - по-честному? |
во, уже вынули, щас будем мерять)) Мигеле, а бонусы щетаем?) |
to D-50 Ну вот вам информация уже посвежее, 2010. Translation Coordinator в Лондоне £300-£450 per day. Ой, ржу-не могу. ну почему такие завистливые люди? |
Неа, давайте-ка без бонусов меряться. Бонусы есть не у всех, знаете ли. Мне просто интересны люди, которым сотня "не внушаить", и которые выказывают некий сарзказм. Он же (ну, сарказм этот) должен на чём-то базироваться. Кроме зависти. |
сраказм? сильное чувство) сотня - вещь хорошая, если не чёрная |
по теме : it depends |
*Представил себе коренного жителя Москвы, которому не надо платить кредиты-ипотеки-аренду, и который имеет сотню чистыми в месяц. Хлюпнул носом, закручинился...* |
вы имеете в виду 3000 рублей? почему сотня? Москва же, не Нью-Йорк. |
alisalisa 100К рублей :) |
*пустил скупую мужскую* |
Demirel, Вы дура(к)? Я что? кому то завидую? Читайте посты внимательнее. А я сам работаю в Лондоне и считать меня тоже в школе учили. |
так трогательно, когда мущщины плачут :) |
gel, "Монги, у Вас больше сотни зарплата в месяц? Ну вот так - по-честному?" неа - меньше на 30%. в 2008-самом начале 2009 была на 40% больше. Дык и что? Ни до, ни после, ни сейчас лично меня енто никак не впечатляло. |
В Осло, например, кв. в сутки посуточно 3.500 - 6000 руб. В лондоне - выше в разы Люди, не читайте совецких газет. В 2010 году Осло по дороговизне на 5 месте в мире. Лондон не входит в Top 10 вообще. |
Отлично. Рад за товарища. Искренне. |
A dick measuring contest, he-he, gotta buy some popcorn :-) |
D-50, простите, но я уже не в первый раз замечаю, как Вы налево-направо людей дураками называете. При этом постоянно подчеркиваете, что живете в Лондоне - даже этот факт не дает право оскорблять. Лично я не читаю российскую прессу, но об особой дороговизне Лондона знаю не понаслышке. Там проехать на транспорте один раз уже стоит целое состояние. Так что не стоит мерять все и всех под себя. |
*yawns* До завтра, дорогие товарищи. |
Vade with peace, my son. And may the "holy hundred" come to you in your dreams... |
Читайте посты внимательнее. Посмотрите на пост Demirel, и обратите внимание на тон. Пошлый наезд на ровном месте, обвинения в зависти. Откуда он(а) это взял. Я не могу завидовать переводческой зарплате по определению, она у меня инженерская. И потом поять же неверная инфа про Лондон. Тип В лондоне - выше в разы Повторяю, Осло дороже Лондона |
а мне все интересно, где в 90-х затерялась alisalisa... |
вечер перестаёт быть томным (с) |
|
link 25.05.2010 16:45 |
Зарабатывать на репетиторстве хорошо там, где у людей есть деньги, и они могут платить за уроки. А это далеко не везде. В глубинке (и даже не в глубинке, а просто в удаленном от Москвы областном/районном центре) трудно набрать учеников, особенно таких, кто может платить более-менее достойные деньги. Уже давно слышу от знакомых преподавателей- коллег о расценках в 100-200 руб за час. Причем за эти деньги родители часто желают, чтобы учитель приезжал на дом, а это доп. затраты времени и расходы на транспорт. |
Получается как в анекдоте - столько читал о вреде курения, что решил бросить читать... Тем, кто живет в глубинке, можно только посочувствовать...и посоветовать им перебраться на место жительства поближе к Кремлю... Ну, а что делать, если везде жизнь в стране выстроена по вертикали власти: "Нары пахана (Кремль) ----- параша (вся остальная территория, включая Курильские острова)". Причем, чем дальше от Красной площади, тем парашее... ...Или давайте вслед за Герценом ... уже в его времена умные люди понимали, что надо ноги делать, а не ждать милостей от партии власти... ...Да хрен бы чего Ломоносов достиг, если б в столицу не перебрался... Ну и что с тех пор изменилось?... Тока асфальта и лексусов прибавилось, да и то больше в столице... Чудовище обло, озорно и лайя... Как поется в народной песне: "Так будьте здоровы, живите богато, Как вам позволяет ваша зарплата. А если зарплата вам жить не позволит, Тогда не живите, никто не неволит..." Все модератор, закрывай ветку, а то уж больно тоску нагоняет... |
_MarS_, Давайте рассуждать здраво. Сабж ветки называется "Достойно ли оплачивают наш труд" Я сказал, что переводчики могут получать и до $700 в день, и признал, что данные старые, так как я знал таких переводчиков 3-4 года назад. Мне не поверили, начались шуточки, смайлики и т.п. Тогда я нашел более свежие данные, подтверждающие, что подобная зарплата не вымысел. Тут врывается некий персонаж, который "ржет аж-неможет" с заявами, что Я кому-то завидую. И тут же в своем statement всего в одно предложение врет два (!!) раза. По поводу Осло и налогов в Британии. Налог у нас 40%, а не 50%. Завидовать мне нечему, моя зарплата намного выше. Нет, ну я еще и извиняюсь (с) ЗЫ. Почему люди, которые видели Америку только по картинкам больше всего не любят пендосов? вопрос риторический :-)))) |
а с *Там проехать на транспорте один раз уже стоит целое состояние* вы согласны? |