DictionaryForumContacts

 Златиника

link 14.05.2010 6:59 
Subject: with our deepest love and gratitide relig.
Помогите, пожалуйста, перевести фразу: "After some eight years here, and about thirty years of priestly service, Fr... has retired, with our deepest love and gratitude." Общий смысл мне понятен, но я не могу ухватить конец.
"Отец... , прослужив здесь около восьми лет, и в общей сложности после тридцати лет священнической службы, отправился на покой..." - а вот окончание я не могу никуда привязать.
Помогите, пожалуйста.
Заранее спасибо.

 gel

link 14.05.2010 7:01 
...и мы выражаем ему нашу глубочайшую любовь и благодарность.
наверное таки лучше удалился на покой. или отошёл от служения. закончил служение.

 Ума Турман

link 14.05.2010 7:02 
...заслужив нашу любовь и признательность. Первое, что пришло в голову.

 

You need to be logged in to post in the forum