Subject: Multitran for iPhone / Multitran для iPhone Создатели MULTITRAN!Задумайтесь, какой сегмент рынка вы теряете. Почему до сих пор Multitran не продается в iTunes? P.S. Заодно подумайте о Mac OS ;) Спасибо за внимание и надеюсь, что вы решите проблему и не будет ответов "скоро... и так год за годом..." |
Пару лет назад задавал такой же вопрос. На тот момент, как я понял, никто "затачивать" МТ под айфон не собирался. Мож, теперь времена изменились? |
Нет, ничего не изменилось. Возможно, автор переконвертирует демобазу mt в формат Stardict, чтобы можно было использовать ее с iStardict, бесплатную оболочкой на основе Stardict, которая есть и в Cydia, и в Appstore. |
отличная идея, жаль, что пока нет реализации! неужели только один выход - это открыть вебсайт через айфон и переводить через страницу? |
покупайте в AppStore приложение под названием Russian English Dictionary, Version 1.0.0 от Cole Zhu Studio http://itunes.apple.com/app/russian-english-dictionary/id314192576?mt=8 Судя по http://www.colezhu.com/product/ English->Russian 523250 entries Russian->English 371784 entries Конечно, это не Мультитран, но во многом напоминает - тот же тотальный гипертекст, как минимум. Присутствует некоторое количество фраз, хотя и отсутствует морфология. В общем, за 4.99 USD лучше не найдешь. |
Что касается импорта такого словаря как МТ в ОS Apple и IOS - дело нужное, буду бесконечно счастлив если это наконец свершится, пользуюсь этим словарем практически с момента поступления на ин.яз! Сейчас, я уже давным-давно закончил и работаю переводчиком - с недавних пор перешел на Мак, но и про обычные ОС не забываю т.к на втором буке стоит Традос! Веду я к тому, чтобы МТ выступил в качестве он-лайн ресурса для Традос. В настоящий момент в версии 2011 года, пока что из предложенных выставлен только Google, но коллеги, все мы прекрасно знаем, что из себя представляет этот знамениты сервис! Почему бы не включить Мультитран в качестве еще одной опции для Традос, ведь МТ успешно используют не только в России. |
|
link 21.04.2014 22:38 |
ПОЖАЛУЙСТА, СОЗДАЙТЕ УЖЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ IPHONE IPAD И ВООБЩЕ IOS!!! ВКЛЮЧИТЕ МОЗГ И ПОДУМАЙТЕ, КАКУЮ ПРИБЫЛЬ МОЖНО СРУБИТЬ НА ЭТОМ! Во-первых, это абсолютно свободная и никем не занятая ниша в маркете. Вы можете сделать даже отвратительное некрасивое приложение с тупым и угловатым дизайном (чисто по-русски) и все равно куча людей купит этот словарь! А во-вторых, вы можете заломить цену хоть в 300 хоть в 500 хоть в 800 рублей. Все равно будут покупать. Короче, как угодно, любыми способами, но пожалуйта, сделайте хоть какое-то приложение для iOS |
а нафига? у меня лично (как почти у любого) безлимитный интернет на телефоне... мне когда надо какое отдельное слово, я смотрю он-лайн словарь... а так, чтоб прям компьютера не было под рукой, а с телефона многостраничные переводы шарахать... ну, может кто и умеет/хочет... но я им не завидую, так не хочу и не буду... |
приложение удобно |
приложение удобно +1 (пользоваться веб версией словаря на хоть и самом великолепном ретина дисплее iPhone'a всё-равно очень неудобно). |
не, ну можно еще мобильную версию сайта сделать ... но на ней - в отличие от приложения - вряд ли можно заработать ;) |
На кой оно надо? В метро что ли переводить? Или пока в пробке стоишь попереводить? Или на переговорах все бросил - полез в айфоне ковыряться слово искать? Каково _удобное_ применение этому приложению? У меня Лингво там торчит - три раза уже пользовался... Просветите: нафига? |
UPD *с телефона многостраничные переводы шарахать* Вот-вот, это и хотелось уточнить... |
Да, мне тоже непонятно зачем серьезный словарь нужен на телефоне. Если для поездки блондинки в Египет, хватит и разговорника, а если для серьезной работы - при чем здесь телефон? |
*На кой оно надо?* Имхо, аскер - студент, и интересуется в связи с приближением летней сессии :) |
Так вроде на экзаменах теперь телефоны отбирают, а готовиться куда как удобнее на планшете |
Анна Салий: <<с тупым и угловатым дизайном (чисто по-русски)>> Может, чисто по-Вашему? У русских с дизайном и со всем остальным все в порядке. |
И Традос под iOS тогда уж. Чо? Идешь по улице - работаешь в Традосе. В столовку на обед пошел - работаешь в Традосе. Погулять с девушкой вышел - работаешь в Традосе... Удобно же))) |
Ага, еще заэлайнил пару текстиков между делом )) |
Анна Салий - Вы напрасно думаете, что эта ниша никем не занята. Есть как минимум с десяток оффлайн словарей под iOs в AppStore. Мой последний и неизменный фаворит Dictionary Universal v7.0 автор Дмитрий Жук. Это словарная оболочка аля Stardict. Туда нужно самостоятельно добавлять словари, какие захочешь и найдешь. А найти можно очень много. Поддерживаются и собственный формат словарей stardict, так и dsl. Работает все превосходно, поддержка морфологии присутствует, в общем, конфета, а не приложение. В качестве альтернативы могу назвать Idioma. Тут тоже все неплохо, но чуть поскромнее возможности, да и побольше места словари занимают. Приложения стоят смешные деньги, еще раз обращаю внимание на то, что словари в комплекте не идут, их нужно устанавливать дополнительно. |
У меня давно стоит полноценная версия МТ для винды + версия для Андроид через GoldenDict. На iOS его можно поставить так же, как на Андроид - через оболочку. А вот на MacOS полноценной версии, вроде, нет. Придется тоже ставить через какую-нибудь оболочку. |
You need to be logged in to post in the forum |