Subject: не понадобится услуга busin. Помогите пож-та с переводом фразы "нам уже не понадобится услуга младшего эксперта FF" в след. контексте:Единственное изменение в контракте будет то, что нам уже не понадобится услуга младшего эксперта FSF, так как его задачи мы реализуем усилиями местного эксперта. Мой вариант: TIA |
not require the services of |
we will no longer need... |
You need to be logged in to post in the forum |