Subject: как перевести wet upset? Further support to this lag was the development of the hydrate across the Gas: Gas exchanger. However the Panametric analyser located in the MP Sour Gas stream exit the Contactor did react accordingly to the wet upset and in reality based upon the hydrate formation moisture analysis carried out in HYSYS was close in value. The modelled moisture concentration also closely tracked the pressure temperature curve for hydrate de-stabilisation (melting).
|
может, повышенное содержание влаги? |
- похоже что в этой конструкции опущено слово, если брать "wet upset condition(-s)", встречающееся в статьях на эту тему, то можно перевести как "сбой\нарушение в результате повышенного содержания влаги". Наверное можно техничнее выразиться, но смысл понятен. В качестве примеров употребления именно в таком варианте: |
И этот вопрос не задавала... |
А что Вы тогда тут ваще делаете? :) |
|
link 1.07.2011 9:41 |
... вредничает |
Dmitry G, ваши комментарии не по теме |
а сколько вы еще вопросов не задавали?)) чет я такое первый раз вижу. |
You need to be logged in to post in the forum |