DictionaryForumContacts

 costyan

link 1.08.2009 7:05 
Subject: the lot-to-lot consistency, Вакцины med.
Помогите перевести the lot-to-lot consistency
Контекст: Objectives: The co-primary objectives of this study were to demonstrate the lot-to-lot consistency of three production lots of ХХХ-ХХХ-ХХХ mixed with Hib conjugate vaccine.
Мой вариант - ...продемонстрировать стабильность от партии к партии (не смейтесь громко. Хотя не, выходные, гогочите на здоровье!)
Заранее признателен

 Dimpassy

link 1.08.2009 7:14 
Продемонстрировать постоянство (ЗДЕСЪ КОНТЕКСТ НУЖЕН: состава? свойств? что исследовалось?) вакцины различных партий

 costyan

link 1.08.2009 7:21 
Там первой основно целью являлась демонстрация/подтверждение безопасности по критерию 3 степени реактогенности.
Dimpassy, снова огромное Вам спасибо.

 Игорь_2006

link 1.08.2009 7:24 
Мне тут некоторое время назад прислали одну бумагу вместе с заказом (от заказчика, для ориентировки в терминологии). Эта бумага подписана "Директором Института стандартизации
и контроля лекарственных средств ФГУ «НЦ ЭСМП», профессор ...". Так вот, в ней и "lots", и "batches" называются не "партиями", а "сериями".
Долго думал, теперь начинаю пока помаленьку тоже писать "серии".

 Dimpassy

link 1.08.2009 7:25 
Это протокол или результаты? Если последнее, то что нашли? От пневмонии эта отрава помогает?

 Dimpassy

link 1.08.2009 7:26 
Обычно в таких доках batch - серия, lot - партия.

 costyan

link 1.08.2009 7:32 
Это краткое изложение результатов исследования. Про пневмонию не знаю, пока не встречалось, но не думаю. Кстати, раз уж вопрос про документ возник, он озаглавлен как ...narratives for supporting studies. Правилен ли мой вариант перевода - вспомогательные исследования?
Еще раз всем чрезвычайно..признателен

 Dimpassy

link 1.08.2009 7:37 
Скорее, краткие описание исследований, послуживших обоснованием (ЧЕГО-ТО, КОНТЕКСТ НАДО).
Или результаты которых свидетельствуют в пользу...

А про пневмонию недавно обсуждал с врачом, до недавнего времени практиковавших в условиях воинской части (у них срочники часто пневмонией болели, и их решено было вакцинировать, дабы эту проблему решить). Он эффекта не отметил, правда сказал, что солдатам при этом шарфы не выдавали на зиму, и своих носить не разрешали...

 costyan

link 1.08.2009 7:40 
Огромное Вам спасибо. Да, про армию весело. Как в анекдоте про Ленина с Дзержинским ..Феликс Эдмундович, у вас ноги волосатые?
-Да.
Чудненько, валенок на зиму не выдавать!

 

You need to be logged in to post in the forum