DictionaryForumContacts

 Mondenkind

link 27.07.2009 6:35 
Subject: на чертеже сбоку - Инв. номер подлинника, взамен инв. номера
Коллеги, как это обычно выглядит на чертежах на английском языке. Есть какой-то эквивалент или переводить дословно? По-моему должна быть какая-то краткая форма...

Слева внизу чертежа графы: "Инв. № подл". и "Взам. инв №".

Сказали, что означает "инвентарный номер подлинника" и "взамен инвентарного номера".

Спасибо!

 PERPETRATOR™

link 27.07.2009 6:49 
Вот так неплохо.

Orig. inv. # ____
In subst. of inv. # ____

 Incessant

link 27.07.2009 7:23 
вариант:
reference number (ref. no.)
replacing ref. no

 Elena Letnyaya

link 27.07.2009 8:53 
На моих америкосовских чертежах это выглядит так:

"Инв. № подл". - ORIG.REGISTR.No.
"Взам. инв №". - NEW ORIG.REGISTR.No
Но учтите, что у каждой конторы или каждого проекта своя терминология.

 Yerkwantai

link 27.07.2009 9:18 
еще вариант
Original inv. #
Supersedes inv. #

 

You need to be logged in to post in the forum