DictionaryForumContacts

 upahill

link 16.06.2009 10:47 
Subject: put the world to rights по русски "решить социальные проблемы"?
Как принято переводить to put the world to rights?

мой вариант: решить социальные проблемы.
А ваш?

 Doodie

link 16.06.2009 11:31 
У вас нет демократии!?
Тогда мы летим к вам!
(US President)

 upahill

link 16.06.2009 11:36 
на эту тему вспомнился анекдот. Зачем Северной Корее демократия?! У них же нефти нет)

 Doodie

link 16.06.2009 11:41 
а вообще
put to rights - привести в порядок

м.б. навести порядок в мире?

 Doodie

link 16.06.2009 11:42 
кстати, не спится?

 upahill

link 16.06.2009 11:46 
унасщяс бес питнацати десить. It's high time to get to work.
А Вы Doodie жыш не с западной России, на сколько я знаю..или?

 Doodie

link 16.06.2009 11:50 
Илья, Вы повторяетесь в своих вопросах )
ЗапСиб, the city of two men.

 upahill

link 16.06.2009 11:55 
ааээта..как её...памать плохая оджень)

зы: что эт за город такой the city of two men? Двумужиковск?

 Doodie

link 16.06.2009 12:05 
Сам сказал: It's high time to get to work, включи мозг )))

 upahill

link 16.06.2009 12:10 
Ну не знаю...город, где живёт два человека - это не city, а scarcely populated locality.

 upahill

link 16.06.2009 12:15 
не может быть! it's now crystal clear to me. Мня аж подкинуло и порвало. Тю мэнь?

 Doodie

link 16.06.2009 12:20 
Не рвись, еще пригодишься т.к. соображаешь )))

 

You need to be logged in to post in the forum