Subject: put the world to rights по русски "решить социальные проблемы"? Как принято переводить to put the world to rights?мой вариант: решить социальные проблемы. |
У вас нет демократии!? Тогда мы летим к вам! (US President) |
на эту тему вспомнился анекдот. Зачем Северной Корее демократия?! У них же нефти нет) |
а вообще put to rights - привести в порядок м.б. навести порядок в мире? |
кстати, не спится? |
унасщяс бес питнацати десить. It's high time to get to work. А Вы Doodie жыш не с западной России, на сколько я знаю..или? |
Илья, Вы повторяетесь в своих вопросах ) ЗапСиб, the city of two men. |
ааээта..как её...памать плохая оджень) зы: что эт за город такой the city of two men? Двумужиковск? |
Сам сказал: It's high time to get to work, включи мозг ))) |
Ну не знаю...город, где живёт два человека - это не city, а scarcely populated locality. |
не может быть! it's now crystal clear to me. Мня аж подкинуло и порвало. Тю мэнь? |
Не рвись, еще пригодишься т.к. соображаешь ))) |
You need to be logged in to post in the forum |