DictionaryForumContacts

 chlorin

link 12.06.2009 12:10 
Subject: organize solvent chem.
Пожалуйста, помогите перевести. organize solvent

Выражение встречается в следующем контексте: additive, formulated with metallic hydroxide and a mix of dispersant, a compatible agent (organize solvent), water and resin

Заранее спасибо

 ignoila

link 12.06.2009 12:41 
IMHO oпечатка. Должно быть organiс solvent

 chlorin

link 12.06.2009 13:06 
нет, в тексте именно organize solvent

 Игорь_2006

link 12.06.2009 13:14 
Я думаю, что речь идет о том, что на русском языке называется:
"организованные среды; организованные молекулярные системы; структурированный растворитель".
Посмотрите по гуглу, что ближе к Вашему варианту (по скудному контексту трудно судить). Суть в том, что в приповерхностых слоях растворителя (который "организуют" высокомолекулярными добавками) меняются многие свойства по сравнению со "свободной" жидкостью, что позволяет протекать некоторым процессам/реакциям, в свободной жидкости незаметным.

 

You need to be logged in to post in the forum