DictionaryForumContacts

 Susan79

link 26.05.2009 9:08 
Subject: TUMANOV
Since you are around, could you tell me what Estonians call partners in large firms?

If you have dolzhnosti of:

Assistant
Consultant
Manager
Sn. Manager
Director
Partner

What is a Partner?

 tumanov

link 26.05.2009 9:22 
Partner - see on ka Eestis partneriks...

:0)

 tumanov

link 26.05.2009 9:22 

 Susan79

link 26.05.2009 9:24 
thanks

 tumanov

link 26.05.2009 9:24 
But...

Valdkonnaviide: FI9
Märkus: Osanikud tähenduses "partner" on täisühingul ("general partnership") ja usaldusühingul ("limited partnership"). Osaühingu ("private limited company") osanik on "shareholder". Vt. vastavad kirjed.
Keelesuund: eesti - inglise

en
partner
Keelenditüüp: eelistermin
Definitsioon: a person or legal entity having an interest as a partner or shareholder in a firm or other enterprise [EUR]

et
osanik
Keelenditüüp: eelistermin
Allikaviide: [X0001 80]
Kontekst: Täisühingu osanikuks võib olla füüsiline isik või juriidiline isik. [X0001 § 80-1]

 tumanov

link 26.05.2009 9:25 
Valdkonnaviide: ST; EC
Märkus: FR: pays partenaire [EUR] DE: Partnerland [EUR] FI: kauppakumppanimaa [T30152]
Keelesuund: inglise - eesti

en
partner country
Keelenditüüp: eelistermin
Allikaviide: [T30452 20.d]
Definitsioon: - on import, the third country of construction if the vessel or aircraft is new; in other cases it shall mean the third country where the natural or legal person transferring the ownership of the vessel or aircraft is established, - on export, the third country where the natural or legal person to whom the ownership of the vessel or aircraft is transferred is established [T30452]

et
partnerriik
Keelenditüüp: eelistermin

 Susan79

link 26.05.2009 9:25 
yes, but i am looking for the person with the job title of partner

 tumanov

link 26.05.2009 9:26 
Valdkonnaviide: JU9
Keelesuund: eesti - inglise

en
partners
Keelenditüüp: eelistermin
Allikaviide: [7094]

et
seltsinglased
Keelenditüüp: eelistermin
Allikaviide: [X30085 580-1]
Kontekst: Seltsingulepinguga kohustuvad kaks või enam isikut (seltsinglased) tegutsema ühise eesmärgi saavutamiseks, aidates sellele kaasa lepingus määratud viisil, eelkõige panuste tegemisega. [X30085 § 580-1]

 tumanov

link 26.05.2009 9:26 
en
Agreement on Partnership and Cooperation
Keelenditüüp: eelistermin
Allikaviide: [T40796 VI.7.a]
Kontekst: The European Communities and the Russian Federation declare that trade in nuclear materials between them shall be governed, until they reach another agreement, by the provisions of Article 22 of the Agreement on Partnership and Cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, signed at Corfu on 24 June 1994, the exchange of letters attached thereto and the related joint declaration, and disputes regarding such trade will be subject to the procedures of the said Agreement. [T40796]
Partnership and Cooperation Agreement
Keelenditüüp: sünonüüm
Allikaviide: [T40796]
PCA
Keelenditüüp: lühend
Allikaviide: [EUR]

et
partnerlus- ja koostööleping
Keelenditüüp: eelistermin

 Susan79

link 26.05.2009 9:27 
uh-huh

 tumanov

link 26.05.2009 9:28 
The last entry shows that in general it is still Partner. Partnerid on seotud partnerlustöölepinguga..
As I see it..

 Susan79

link 26.05.2009 9:29 
Yup. I am going with Partnerid then.

Thanks!

 tumanov

link 26.05.2009 9:32 
http://www.nordex.ee/index1.php?id=11
...
4. PARTNER-EKSPERT
Firmade tippjuhid on oma positsioonist tulenevalt paljude probleemidega silmitsi seistes üksinda: neil on alluvad ja neil on (kui on) ülemused (nõukogud, jms.). Kuid neil on ka vastutus probleemidele lahendus leida.

Niisuguses olukorras on paljudel juhtudel vajalik inimene, kellega tippjuht võib asju arutada kartmata konfidentsiaalse info levikut ning kellel on ühtlasi oskus anda asjakohaseid soovitusi ja võime olla kaaslaseks teatud olukordade analüüsimisel ja lahenduste kavandamisel. Ühesõnaga: tippjuhtidel (ja mitte ainult) on aeg-ajalt vaja partner-eksperti, kellega jooksvates küsimustes konsulteerida ja nõu pidada.

 tumanov

link 26.05.2009 9:36 
A very popular title is "projektijuht" = leader of a project, the one who runs a project.
Sometimes it's a good translation for a manager.

 Susan79

link 26.05.2009 9:38 
right but that is not the same as a partner in a firm.

project manager is project manager. partners can act as them, but that is not who they are in the company.

 tumanov

link 26.05.2009 9:42 

 Susan79

link 26.05.2009 9:43 
so does this sentence make any sense at all?

Kõik partnerid kohtusid, et arutada kui tõhustama koostööd neid osakonnadega.

 tumanov

link 26.05.2009 9:52 
imho
Kõik partnerid kohtusid, et arutada kuidas tõhustama koostöö nende osakondade vahel.

or
Kõik partnerid kohtusid koostöö nende osakondade vahel tõhustamise arutamiseks.

You know, the language IS very sexy.

––
nende osakonDadega ' with their departments.

 Susan79

link 26.05.2009 9:54 
ach! i forgot about vahel!

Thanks for the tips!

ps. the language is not just sexy. it is scorching! i love this language!

 

You need to be logged in to post in the forum