Subject: availabe tolerance Пожалуйста, помогите перевести. К сожалению, контектса нет, только одно предложение.Speed and direction are both equally difficult to measure and so the available tolerance will be divided equally between these two giving respectively tolerance of 10 m/s and 0.003 radians. Заранее спасибо |
допустимое отклонение/ -мая погрешность, имхо |
а как можно перевести "two giving respectively tolerance of "? |
ИМХО, но не уверен, "применимое" отклонение т.е. при прочих равных условиях измерений погрешности измерения будут .... прочтите, например http://elementy.ru/trefil/20 антиресный факт - погрешность положения и скорости электрона обратно пропорциональны друг другу, т.е. чем лучше измеряем скорость, тем в тот же момент хуже знаем положение, и наоборот |
а как можно перевести "two giving respectively tolerance of "? ...допустимая погрешность будет равномерно делиться между этими двуми показателями, составляя, соответственно, 10 м/с и 0,003 радиана |
а как можно перевести "two giving respectively tolerance of " Это просто стоящие рядом части двух фраз: (will be divided equally between these two) (giving respectively tolerance of...) |
You need to be logged in to post in the forum |