Subject: judgement of decision law Пожалуйста, помогите перевести юр. термин: judgement of decisionЗаранее спасибо |
Это из текста доверенности: - to appeal to any jurisdiction or authitites against any judicial or arbitral award, judgement of decision |
видимо, должно быть or вместо of. |
не может быть judgement or decision? |
Franky, сорри за повтор! |
То что здесь ОF - это точно! Далее: - to enforce any judicial or arbitral award, judgement of decision … |
Аскер - не упорствуйте. В оригинале - ошибка. Решение или постановление. |
You need to be logged in to post in the forum |