|
link 7.03.2009 6:45 |
Subject: National Association Of College And University Business Officers NGO Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: research administration Заранее спасибо |
Гуголь подсказывает, что это Национальная ассоциация управленцев в сфере высшего образования |
delta, Неправильно он подсказывает. Сама NACUBO по поводу себя, любимой, имеет сказать следующее: NACUBO represents chief administrative and financial officers Обратите внимание: NACUBO НЕ представляет самую мнгогочисленную категорию "управленцев в сфере высшего образования" -- деканов и ректоров. Так что я бы переводил как "Национальная ассоциация финансовых директоров колледжей и университетов". |
Гм, в части перевода наименований на меня бумага http://www.strf.ru/material.aspx?d_no=13149&CatalogId=221&print=1 не произвела особо сильного впечатления. C другой стороны, NC1, "NACUBO represents chief administrative and financial officers". В вашей версии administrative and канули. Validly? |
Sjoe!, Не validly, конечно, а что делать? В русской деловой лексике есть хороший термин "коммерческий директор", но к университету он, на мой взгляд, не очень применим, потому что в американском университете Chief Administrative Officer или Chief Financial Officer не имеет практически никакого отношения к основной деятельности (обучению студентов) и доходам от нее. Он руководит организацией расчетов, учета, отчетности и кадровой работы (последним -- только в части касающейся административного персонала; преподавательским составом рулят деканы). Очень важный аспект его работы -- надзор за университетским инвестиционным фондом (endowment). |
Может, все же сохранить? Например, "администраторов"? |
|
link 8.03.2009 11:18 |
Спасибо огромное. "Администраторов" сохраняем, определенно, (по настоянию самих администраторов)...Национальная ассоциация финансовых администраторов колледжей и университетов/ Нац. асс. администраторов научно-исследовательской деятельности (в колледжах и университетах/ колледжей и университетов)? |
Администраторов сохранить? :))) Расейский "администратор" - это мелкая сошка (в отличие от administrator). Никому не придет в голову собирать их в "национальную ассоциацию" ИМХО ) |
You need to be logged in to post in the forum |