|
link 3.03.2009 21:02 |
Subject: Важно выстроить технологический процесс так, чтобы каждый этап сделки находился под контролем. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Решение проблемы "работы налево" должно быть комплексным. Важно выстроить технологический процесс так, чтобы каждый этап сделки находился под контролем. Вариант есть, хотелось бы увидеть Ваш, (easy) lottadough. |
|
link 3.03.2009 22:17 |
It is important to organize work activity so ,that each stage of transaction was under control |
my try: The approach to solving the "under-the-table work" issue must to multifaceted. It's important to establish a business process/workflow that provides means of control/[a control mechanism] at each stage of a transaction. |
|
link 3.03.2009 22:29 |
ну это совсем другое дело! спасибо большое) а Вы еще мне не поможете?тут есть небольшой отрывок с которым я очень сильно парюсь: Сравнительно мягко отзывается о проблеме фейс-контроля Наталья Новикова, генеральный директор Renaissance Realty. Она отметила в интервью «Собственнику», что реальную систему отбора жильцов могут позволить себе исключительно малоквартирные клубные дома. |
Natalia Novikova, Renaissance Realty General Director, doesn't make a big deal out of the face control issue. As she noted in an interview with the Sobstvennik, only the малоквартирные клубные дома (свой термин) can afford a full-fledged/complete owner/tenant selection system. |
|
link 3.03.2009 22:46 |
мой вариант был: Natalia Novikova, the General Director of Renaissance Realty states a mild view on a face-control issue.As she noted in interview with Proprietor that real selection system of tenants presume to itself exclusively low-rise apartment community with clubhouse |
|
link 3.03.2009 22:58 |
мне кажется:doesn't make a big deal имеет несколько иной смысл... |
I can't insist, but it's better than "states a mild view" anyhow... You won't lose your job over it, that I can guarantee |
|
link 3.03.2009 23:19 |
thank you very much,I appreciate your help and concern) |
что, face control уже стал легитимным в английском? |
запахло жаренным, пойду-ка я спать |
|
link 4.03.2009 0:40 |
если уж в русском стал,то в английском тем более..) спокойной ночи. |
это не спутник и не водка, чтоб войти в английский. поиском по форуму воспользуйтесь, не раз обсуждалось |
You need to be logged in to post in the forum |