DictionaryForumContacts

 Transl

link 3.03.2009 12:51 
Subject: не намерена отказываться от выплат дивидендов econ.
_______ не намерена отказываться от выплат дивидендов за 2008 г и ожидает чистую прибыль за этот период на уровне ...

 d.

link 3.03.2009 13:10 
родилось
...is not going to suspend/cancel/... dividend [pay-out]s
...is not foregoing dividend pay-outs
.. has no intention to forego...

 Alexander Oshis moderator

link 3.03.2009 13:16 
or, maybe: intends to pay a dividend for... ?

 Transl

link 3.03.2009 13:16 
Спасибо!

Или, вот, "носитель" подсказал - intends to continue paying...

 Dmitry G

link 3.03.2009 16:43 
Если смысл фразы заключается в том, что когда все кругом сплошь и рядом отказываются от выплаты дивидендов, а эта компания так поступать не намерена, и смысл этот желательно сохранить, то, наверное, следует написать что-то типа
"...is not intended to refuse dividend payout for the year 2008, and..."

 Transl

link 3.03.2009 19:28 
Спасибо! Все зависит от коннотации (научили когда-то умному слову)

 

You need to be logged in to post in the forum