DictionaryForumContacts

 vladim_i_rich

link 29.12.2008 23:37 
Subject: if unlikely
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
We developed a meaningful, if unlikely, friendship.

Заранее спасибо

 Sjoe! moderator

link 30.12.2008 1:32 
пусть(даже)/хотя/хоть и малообещающую/не сулящую ничего хорошего связь/отношения.
meaningful (если речь идет о М и Ж) - "серьезные отношения". Сиречь регулярно трахались (смутно чувствуя, что свадьбой это вряд ли кончится, или что хотя бы надолго).

 nephew

link 30.12.2008 7:36 
вряд ли.
if unlikely - маловероятно, что эти люди могли вообще познакомиться, не говоря уже о том, что подружиться.

напр., как в фильме "Такси-блюз"

 Sjoe! moderator

link 30.12.2008 7:50 
"Вряд ли". Могли написать unlikely ;)

Вы это в смысле "какой бы ни невероятной/маловероятной казалась/была/могла казаться/быть эта дружба"? Мона и так. Контекст, однако (с)

(навеяло: "Мы странно встретились / И странно разойдемся..." (с) Б. Тимофеев. Вот "странно" здесь spans both meanings, как в английском).

 nephew

link 30.12.2008 8:16 
контекст, разумеется
(мне ваша трактовка friendship напомнила о палатке, в которой, как известно, турист с туристкой :))

 Sjoe! moderator

link 30.12.2008 9:04 
Вшивый, угу :)

 Aiduza

link 30.12.2008 9:34 
возможно, автор ветки просто не знает о варианте употребления if в значении though.

 langkawi2006

link 30.12.2008 10:38 
А я как погляжу, кое для кого (виртуальное?) общение с английской юристкой даром-то не прошло... положительные сдвиги налицо :-))) Бывалоча, чуть что, заводил человек излюбленную свою мантру - ом мани падме... ой, извините, опечаталась... контекста, одним словом, человек настырно требовал, чуть что не так... а ныне что мы наблюдаем? Полёт фантазии... да какой! Да ещё и у всей стаи... фантастИк :-D

 vladim_i_rich

link 30.12.2008 10:42 
Уточню контекст:
We developed a meaningful, if unlikely, friendship, that carried us both into the final few weeks of her life.

 langkawi2006

link 30.12.2008 10:48 
Контекст, конечно... зашибись... изобильный... всё стало кристально ясно

 vladim_i_rich

link 30.12.2008 11:21 
Спасибо всем большое.

 Sjoe! moderator

link 30.12.2008 13:32 
У "английской" юристки приятный сингапурский акцент. ;)

 langkawi2006

link 30.12.2008 14:54 
Macht nichts... Не, каков, а?! Гусар, понимаешь... ;-D

 summertime knives

link 30.12.2008 15:51 
(нерешительно кашлянув) да, шустрый...

 vladim_i_rich

link 30.12.2008 16:04 
"Gas Man". How the hell do they know that I got gas?

 

You need to be logged in to post in the forum