Subject: Zug- und Drucksäulensystem -(гидравлика) Zug- und Drucksäulensystem -(гидравлика)Как назвать эту систему грамотно? Слово встречается в следующем контексте:Ein hochinteressantes Zug- und Drucksäulensystem, ... verhindert hydraulisch die ansonsten üblichen Aufbiegungen. |
Habe mir die Maschine mal angesehen. Ich würde es sinngemäss so sagen: sistema тянущux/nazhimayushhix shpilok Mach was draus |
Спасибо, а "shpilok"-это что? что-то вроде цилиндров, столбцов, колонн? Просто никогда не слышала такого слова. |
Ich kann mich natürlich irren, bei manche Antrieben gibt es Shpilki (shpilka), damit können dann aber Gewindestangen gemeint sein, das wäre hier falsch! Hier ist wohl wirklich цилиндров, столбцов besser, dicke runde Stangen |
You need to be logged in to post in the forum |