DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 9.12.2008 10:02 
Subject: RACK/TOWER CONVERTIBLE ENCLOSURE
Привет всем, кто сейчас трудится над переводами)
Подскажите, пожалуйста:

Это из руководства по эксплуатации Источника Бесперебойного Питания.
как это правильно называется?

Контекст:

High Frequency Transform-less (почему-то через дефис написано: высокочастотная бестрансформаторная технология?) with RACK/TOWER CONVERTIBLE ENCLOSURE enables the UPS for integration even in the most difficult environment with space constraints/

И далее встречаются:

1 set of Tower/Rack Accessories kit
Tower configuration setup

Это крепеж ? Стойки?

Спасибо!

 WYSIWYG

link 9.12.2008 11:20 
У APC, по-моему, видел нечто подобное.
Бесперебойник может либо монтироваться в аппаратную стойку (rack) либо стоять на подставке, являя собой tower.

Вот, к примеру, из описания:
Модель Smart-UPS SC1500I рассчитана на установку в аппаратурную стойку в отсек высотой 2 U, но может использоваться и в напольном положении.
http://shop.key.ru/shop/goods/45521/

 Abracadabra

link 9.12.2008 11:36 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum