Subject: Magnetic Fill Indicator - магнитный регистр? Здравствуйте, помогите перевести, плиз, эту фразу.Контекст: это одна из характеристик баллона для газа (Constant Pressure Cylinders). Thanx a lot! |
то есть магнитный регистратор, а не регистр... а как же здесь Fill тогда можно перевести... |
При чем здесь регистратор? Откуда он взялся? Это магнитный уровнемер. |
магнитный регистратор - это из Лингво... просто другого значения я не нашла, а Ваш вариант здесь гораздо логичнее |
Мой вариант не то что логичнее, он единственно верный. :) |
СПАСИБО!! |
Magnetic fill indicator-магнитный индикатор наполнения. |
А по-русски магнитный уровнемер. |
You need to be logged in to post in the forum |