DictionaryForumContacts

 Yulia-RTF

link 31.10.2008 9:49 
Subject: Magnetic Fill Indicator - магнитный регистр?
Здравствуйте, помогите перевести, плиз, эту фразу.
Контекст: это одна из характеристик баллона для газа (Constant Pressure Cylinders).
Thanx a lot!

 Yulia-RTF

link 31.10.2008 9:50 
то есть магнитный регистратор, а не регистр... а как же здесь Fill тогда можно перевести...

 Codeater

link 31.10.2008 9:56 
При чем здесь регистратор? Откуда он взялся? Это магнитный уровнемер.

 Yulia-RTF

link 31.10.2008 10:06 
магнитный регистратор - это из Лингво... просто другого значения я не нашла, а Ваш вариант здесь гораздо логичнее

 Codeater

link 31.10.2008 10:16 
Мой вариант не то что логичнее, он единственно верный. :)

 Yulia-RTF

link 1.11.2008 3:31 
СПАСИБО!!

 Сomandor

link 1.11.2008 3:51 
Magnetic fill indicator-магнитный индикатор наполнения.

 Codeater

link 1.11.2008 6:13 
А по-русски магнитный уровнемер.

 

You need to be logged in to post in the forum