Subject: "решением государственной экзаменационной комиссии" как перевести на французский? "решением государственной экзаменационной комиссии" как перевести на французский ( украинский диплом) ?именно эта формулировка нужна для перевода диплома. не Аттестационная комиссия (это для российских дипломов) |
Приветствую, CVera Например - так |
Здравствуйте. спасибо за вашу помощь нотут национальная возможно этот вариант ближе Par délibération de la Jury à l'examen de fin d'études d’État |
= возможно этот вариант ближе Par délibération de la Jury à l'examen de fin d'études d’État= этот вариант дальше. "Решением" = par la décision la Jury à l'examen - это как вообще? https://www.cnrtl.fr/definition/jury = l'examen de fin d'études= В оригинале об этом ничего не сказано. |
хотя бы так Par la décision du Jury d'examen de l'Etat |
в этом то и весь анекдот ситуации. " Par délibération de la Jury à l'examen de fin d'études d’État" это фраза титулярного переводчика, которая ввела меня в ступор. потому и прощу помощи, а то боюсь надругаться над переводчиком в извращенной форме кстати так же написано на сайте переводчика на одном из примеров перевода русских дипломов |
Ну, если лексику еще можно "на глобус" натянуть, то с грамматикой так не получится. = боюсь надругаться над переводчиком в извращенной форме= Не надо, просто напишите ему по поводу jury со ссылкой на словарь. |
я всегда забываю ставить запятые. я писала в несколько строк для отображения эммоционального подтекста, но на форуме все сливается в одно предложение. в любом случае, оплата услуг подразумевает ответственность. а в данном случае. это хамство со стороны переводчика, еще и заверенное печатью. спасибо вам за помощь |
В моем архиве нашлась картинка с образцом (клише) французского перевода диплома о высшем образовании, выданном одним нижегородским институтом. Согласно этой картинке, перевод выполнен бюро переводов Alba в Нижнем Новгороде. Вот выдержка из этого перевода, касающаяся данного вопроса: Par la Décision de la Commission des examens d'Etat du __ juin 20__ *** a été nommé linguiste Как говорится, за что купил, ... |
огромное вам спасибо)))) |
You need to be logged in to post in the forum |