DictionaryForumContacts

 caramella

link 18.02.2007 10:29 
Subject: вульгарный инструмент обеспечения внешнеполитических интересов. ital.
В предложении: НАТО пытается превратить ОБСЕ в вульгарный инструмент обеспечения внешнеполитических интересов. Сложности в принципе никакой нет, но при переводе получается нагромождение конструкций с предлогом di, может это можно как-нибудь по другому перевести?

 adorada

link 18.02.2007 13:11 
Мои варианты:

La NATO cerca di trasformare la OSCE in un volgare strumento per l'assicurazione dei suoi interessi politici nel mondo.

..volgare strumento che assicuri i suoi interessi..
..volgare strumento per assicurare i suoi interessi..

 adorada

link 18.02.2007 13:12 
Правда, не уверена suoi или propri.. путаю их.

 Nicole.

link 19.02.2007 8:06 
trasformare XX in un semplice strumento dei propri interessi politici

 adorada

link 19.02.2007 9:04 
strumento dei propri interessi - нравится :)

 

You need to be logged in to post in the forum