Subject: Гражданство Подскажите, пожалуйста, как перевести гражданство? Nationality или citizenship?Контекст: строка в документе: гражданство - РФ... |
Nationality. |
Это звучит более English? В википедии пишут, что слова сходны и зачастую означают одно и то же, за рядом тонких ограничений... |
от страны зависит. в РФ разницы нет между Nationality и citizenship |
А к примеру, в US или UK? читатель перевода - англоговорящий. |
а зачем подстраивать российские дела под, скажем, Section 101(a)(22) of the INA [8 USC § 1101(a)(22) ? :) |
2nephew - расскажите, поподробнее, пожалуйста, i didn't get your point =) |
да не обращайте внимания, это раздел закона Immigration and Nationality Act, где проводится "тонкое различие" между citizen и national США. никакого отношения к переводу российского паспорта этот закон не имеет. |
Да это не в паспорте строка, в другом документе. |
nationality would be okay |
Спасибо! |
в американском паспорте написано: Nationality |
|
link 19.06.2008 11:08 |
в моем тоже Nationality |
You need to be logged in to post in the forum |