DictionaryForumContacts

 dron1

link 24.04.2008 14:47 
Subject: prospective randomized controlled one-year follow-up clinical study
Помогите перевести, пожалуйста:
Стоматолог. продукция.

XXX™ has undergone a prospective randomized controlled one-year follow-up clinical study.

мое: В течение одного года клинических наблюдений продукция ХХХ™ проходила проверку в ходе перспективного контрольного случайного исследования.

Заранее спасибо!

 Znichka

link 24.04.2008 14:57 
Может так:
После клинических наблюдений продукция ХХХ™ в течение одного года подвергалась перспективной случайной проверке.

 dron1

link 24.04.2008 15:11 
контрольное случайное исследование - это стандарт, вроде... гугл так дает...

 Znichka

link 24.04.2008 15:26 
если "случайное", то это уже вряд ли стандарт.
randomized study обычно означает, что из какой-то группы чего-то случайным образом отбирают на анализ пробы (или людей)
а controlled здесь ИМХО значит. что под наблюдением

 dron1

link 24.04.2008 15:28 
ну, вот тут http://www.yandex.ru/yandsearch?text=randomized+controlled+trial случайное говорят.... не то?

 dron1

link 24.04.2008 15:37 
по мне, так тоже controlled - под наблюдением...

 Znichka

link 24.04.2008 15:54 
Значит, смотрите, на что дальше по тексту похоже.
иногда разные заказчики требуют разный перевод казалось бы устойчивых выражений. так что...

 immunolog

link 24.04.2008 17:36 
рандомизированное

 immunolog

link 24.04.2008 17:40 
контролируемое

 

You need to be logged in to post in the forum