Subject: Транслитерация имен и фамилий gen. Пожалуйста, помогите мне транслитерировать французские имена и фамилии (французским не владею):François MORFOUACE - Франсуа ?? Заранее спасибо |
Франсуа Морфуас Сикстина Бегуэн Изабель Бернарден Дем Деметриу Эрик Люкио |
Большое спасибо, Lucile! |
To Lucile LUQUIAU --> Люкьо Неслоговое полугласное "i": io(iau, ieau) --> ьо (По справочнику Гиляревского и Старостина) |
Да, так в справочнике, но там оговорены не все случаи. Дело в том, что Люкьо - по-русски совсем уж непроизносимо, и при передаче этой фамилии я ориентировалась на аналогичные примеры. Так, фамилия Thuriot традиционно передается в русском тексте как Тюрио, именно по причине произношения, есть и другие подобные случаи. Кстати, недавно здесь, на форуме возник вопрос о переводе названия компании "Lhoist" - "Луаст", хотя справочник на этот счет не содержит определенных указаний. Мне также в свое время встретилась в тексте французская фамилия Prost - она произносится и передается как Прост. При этом в целом ряде других случаев те же согласные в конце слова не произносятся. Есть правила, есть и исключения... |
Пожалуй, всё-таки вы правы, так как в фамилии LUQUIAU "i" является слоговым, а слоговое "i" в буквосочетаниях io(iau, ieau) передается через "ио". |
Точнее эти буквосочетания передаются через "ио", если "i" в них является слоговым. |
You need to be logged in to post in the forum |