Subject: Ruckbestatigung Добрый день.Подскажите, пожалуйста - это что за подтверждение (контекст - авиаперевозка)? В договоре уже фигурирует требование подтвердить перевозку, а вот это - вроде как дополнительное подтверждение (например, при заявке на перевозку животного)? Nur eine Ruckbestatigung sichert den Anspruch auf Beforderung. Спасибо ) |
Rückbestätigung обычно тоже всего-навсего подтверждение. Чтобы понять, в чем оно здесь отличается от обычного подтверждения все-таки более широкий контекст нужен. |
Сейчас предоставим контекст: (абзац) Die Beforderung von Sondern-/Ubergepack (расшифровывается какой багаж) ist bei Buchung (по тел. ...) anmelde- und gebuhrpflichtig, da nur eine begrenzte Ladekapazitat uber das Fraigepack hinaus zur Verfugung steht. Nur eine Ruckbestatigung sichert den Anspruch auf Beforderung. |
Ну да, это просто подтверждение. |
You need to be logged in to post in the forum |