DictionaryForumContacts

 Krevetka

link 4.03.2005 2:37 
Subject: loyalty points, promotion/redemption of loyalty points
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The Loyalty module of Electra Card allows the Bank to define various Loyalty plans and Loyalty Promotion. It permits Computation of loyalty points & redemption of loyalty points
Loyalty points are configurable based on the amount of the transaction as well as other factors such as:
· Points per transaction
· Points per accumulated number of transaction
· Points per accumulated value of transaction
· Transaction type
· Specific Merchant
· Specific MCC
· Card product
· Card member type (primary, add-on, corporate.)

Я уже спрашивала про loyalt&redemption, и мне ответили, но все равно кое-что осталось непроясненным.

Заранее спасибо

 Aiduza

link 4.03.2005 9:06 
Если Вы постоянно покупаете в одном и том же магазине (обычно это крупные сети супермаркетов - в Англии, напр., Tesco, Safeway, Asda... еще Boots (сеть аптек) этим занимается), то Вам открывают карточку (loyalty card, но называться она может по-всякому), на которой с каждой Вашей покупкой накапливаются очки. Обычно засчитывают одно очко за потраченный фунт, что в итоге равняется одному пенсу. В общем, копейка рубль бережет, и в конце квартала Вам присылают купоны на накопленную сумму, которые Вы можете отоварить в том же магазине (сети).

 Krevetka

link 4.03.2005 10:26 
Большое спасибо.
То есть redemption как раз имеет отношение к предоставлению этих купонов?

 V

link 5.03.2005 0:36 
не к предоставлению - к использованию. Т.е. когда Вы накопленные "очки" или "баллы" предъявляете к зачету\использованию".
Примерно как же, как и в программах часто летающих пассажиров

 

You need to be logged in to post in the forum