DictionaryForumContacts

 Krio

link 25.02.2008 17:39 
Subject: Biopsy Site Marker med.
Пожалуйста, помогите перевести сабж.

Выражение встречается в следующем контексте:
Сертификат ЕС, перечисление категорий продукции:

Biopsy Instruments, Electrosurgical Cutting and Coagulation Devices, Electrosurgical accessories (including controle module, vacuum system, handpieces, and drivers), *Biopsy Site Marker*.

маркер участка/места биопсии?

Заранее спасибо

 Krio

link 25.02.2008 21:00 
И ещё:
Tube Sets - просто "наборы трубок" ?

И как здесь лучше перевести Handpieces и Drivers - излучатели и усилители? И это что-то совсем не то? :)

А Implantable Clips/Markers = имплантируемые чипы/маркеры ?

Scope: Design, development, production and distribution of Biopsy Instruments, Electrosurgical Cutting and Coagulation Devices, Implantable Clips/Markers, Needle Holders, Control Module, Vacuum System, Handpieces, Drivers, Tube Sets, Cables, Carts and Footswitches.

Буду благодарна за любую квалифицированную помощь :)

 Krio

link 25.02.2008 21:04 
Или здесь Tube - пробирка?

 George1

link 25.02.2008 21:14 
ИМХО:
Implantable Markers - имплантируемые маркеры
http://www.somatex.de/Rus/mr,Tumark-Professional.htm
Clips - не чипы, а клипсы (наверное, металлические, чтобы на рентгене было видно, тоже можно использовать, как маркер).

Biopsy Site Marker - согласен, маркер участка биопсии.

Handpieces - насчет "излучателей" очень сомневаюсь... Ручки, рукоятки...

Все - ИМХО.

 George1

link 25.02.2008 21:17 
да, tube sets - по всей вероятности, "наборы пробирок"

В контексте биопсии они ложатся гораздо лучше, чем трубки. Но вообще при переводе таких неприятных вещей в некоторых вопросах трудно быть до конца уверенным, если нет помощи человека, который полностью в теме и этот список составлял.

Сочувствую...

 Krio

link 25.02.2008 21:44 
George1, спасибо большое за сочувствие и за помощь.

А как бы Вы перевели Control Module - "блок управления" пойдет?
Cables - провода?
Carts - тележки?
Drivers - всё же усилители?

Извините за настырность :) , я "не в теме", а в данный момент консультацию получить нет возможности.
Спасибо!

 Krio

link 26.02.2008 1:33 
Если кто ещё заглянет:

EnCor Stereotactic/UItrasound Probe - 10 Gauge
Стереотаксической/ультразвуковой датчик EnCor – 10 ??размеров?? калибров??
как лучше сказать по отношению к датчику?

Заранее спасибо

 costyan

link 26.02.2008 5:24 
10 калибра.

 

You need to be logged in to post in the forum