Subject: выделенная первая очередь (строительство) Строительство выделенной первой очереди автомобильной дороги Сыктывкар - Алапаевск.(из бизнес-плана строительной компании) Вот со словом "выделенный" у меня что угодно ассоциируется (от кредита и секрета, вплоть до линий интернета) , только не очередь. :) |
consider: Top Priority Phase One Construction of the S-A Motor Road |
как многа больших букавак.. :) про "Сыктывкар" это была импровизация, конечно :) мерси. |
selected proposed? или на которую денюшки выделили? непонятно :-) |
Я думаю, что выделенная - зд: первоочередная |
но там же написано - первой очереди. может быть компании выделили участок строительства? |
ребята, фразу гуглили? встречается в одном-единственном контексте. Имхо или "секрет ларчика" и нужно искать в этом самом контексте (кто, откуда и по какой причине ее выделил), или спокойно забить. |
Как правило строительство ПОДРАЗДЕЛЯЕТСЯ / ВЫДЕЛЯЕТСЯ на определенные этапы работ. Так вот, "выделенная первая очередь", это просто first stage \ phase и т.д. Сейчас придет кто из строителей и подтведит. |
210+1 - вот, именно то, что я и интуичила, но не смогла сформулировать да и вообще, мало ли что сболтнет чиновник... |
в тексте нету, у кого там произошли выделения. поскольку больше там ничего не выделяют - воспользуюсь советом "забить" (а именна викинуть из памяти). :-) Ведь если бы не выделили - ее бы и не строили, верно же? :-)) |
Про очередь слышал за order. Construction of the idendified first order of the blah-blah highway? |
**Про очередь слышал за order** Phase One/Stage One Даже не first и не second )))) |
Коллеги, ну если есть более простой совет, надо пользоваться более сложными? ...и вааще мне уже ни о чем не думается, кроме как о графике (и географии) отмечания нового года.. :) |
Таки слышал за ордер и таки слышал от иностранцев после объяснения этим поцам за суть пряников. Но там таки речь шла за карьер, я дико извиняюсь по своей прямоте. |
2 Рудут. А вы и вправду, сильный интуит (я серьезно спрашиваю)? 2Димкинг |
2Гель Обозвал ЭТО в первый раз, кто то order (тот же переводчик), ну и пошло поехало! Все уже не исправишь. До сих пор нет устоявшейся терминологии. И Поцы "в теме". Вот наши форинеры, без проблем понимают что такое APZ, а мне вначале объяснять пришлось :-) |
gel а у меня там как раз следующим пунктом водоохренилище идет... :) |
You need to be logged in to post in the forum |