Subject: Имя для трансвестита Попался мне текст, где фигурирует женщина по имени Лютик Сергеевна. Как мне склонять этот Лютик в женском роде? Лютиком Сергеевной или Лютикью Сергеевной или лучше имя не склонять - Лютик Сергеевной?
|
Лучше такое не склонять 8) P.s. - Luetique по-французски - сифилитический :) |
Ну и ну... Я что-то не очень поняла, все-таки это трансвестит или женщина? ИМХО, ежели трансвестит (то есть все же господин), то: Лютик, Лютика, Лютику и т.д., а ежели дама - то лучше вообще не склонять. |
|
link 8.02.2005 11:51 |
Значицца вот чего: русских женские имена, образованные от русских существительных мужского рода НЕ СКЛОНЯЮТСЯ. Т.е. надо говорить "Лютик Сергеевна" "Лютик Сергеевне" "Лютик Сергеевной". Однако следует помнить, что в русском языке женские имена на мягкие согласные (Любовь, Эсфирь) и на шипящие (Сирануш) СКЛОНЯЮТСЯ: Эсфирь, Эсфири, Эсфирям и т.д. |
10-4, может, там просто пропущено имя? Типа, Эсфирь Сергеевна Лютик. 8) |
Да нет, там с фамилией все в порядке. Просто я по жизни уже третий раз встречаю женщину с именем цветка мужского рода (Жасмин, Лютик, Ландыш) и каждый раз испытываю неловкость при общении, ну просто язык залипает ... |
OFF: А мои хорошие турецкие знакомые назвали трех дочек именами Лилия, Ясмин и Мелисса... |
Совершенно нормальные татарские имена. У меня были знакомые в Татарстане - и мужчина Сирень, и женщина Сирень. Очень поэтично. |
You need to be logged in to post in the forum |