DictionaryForumContacts

 komrad

link 26.11.2007 23:27 
Subject: memory gate
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: MemGate input is - specifies whether a TTL supplied input signal is to be used to toggle the Memory Gate or be used as a Pre-trigger input signal.

Можно ли этот термин перевести как затвор или вентиль памяти?

Заранее спасибо

 smasher_cosmo

link 26.11.2007 23:40 
в компьютерной терминологии я встречал перевод слова gate как "шлюз"... хотя "переключить шлюз" звучит довольно сомнительно...

 Yakov

link 27.11.2007 1:33 
затвор (запоминающего устройства, схемы, ячейки)

шлюз использутеся в сетевой терминологии

 

You need to be logged in to post in the forum