DictionaryForumContacts

 Ka-Lena

link 4.11.2007 13:19 
Subject: showed a low urinary excretion based on elimination med.
Пожалуйста, помогите перевести, я совсем запуталась.

An initial study of the pharmacokinet-ics by Bore et al., using tritiated vinorelbine and also a radioimmunoassay, showed a low urinary excretion based on elimination

У меня получилось нечто странное:
В первом исследовании фармакокинетики препарата с использованием меченного тритием винорелбина и радиоиммунного анализа, Bore и соавт. обнаружили низкую мочевую экскрецию, основанную на элиминации.
Заранее спасибо!

 _03

link 4.11.2007 14:09 
имхо:
В ходе первоначального исследования фармакокинетики препарата с использованием меченного тритием винорелбина и радиоиммунного анализа, Bore и соавт. был установлен низкий уровень мочевыделения посредством исключения количества использованных (в исследовании) реагентов.

 Maxxicum

link 4.11.2007 14:19 
Ka-Lena, а это все предложение, или только его начало?

"низкий уровень мочевыделения посредством исключения количества использованных (в исследовании) реагентов." Вряд ли. Makes no sense.

Без дополнительного контекста робко предположу нечто вроде: "... показали, что скорость выделения почками [какого-то там вещества, препарата, возможно - этого самого винорелбина - см. остальной текст] низка, используя данные/результаты изучения выведения [видимо, имеется в виду учет выведения радиоизотопов с мочой или нечто подобное]

 Maxxicum

link 4.11.2007 14:21 
Вообще, похоже, что подразумевается "Мы изучали, как наш препарат выводится из организма. Проверили его выделение с мочой - так вот, с мочой он выводится плохо."

 alch

link 4.11.2007 14:58 
В основном Maxxicum + 1
based on elimination - на основе оценки выведения
И у меня получается так:
Данные начальных исследований фармакокинетики методом радиоиммунного анализа с использованием меченного тритием винорелбина, на основе оценки выведения, свидетельствуют о низком выделении с мочой (Bore et al).

 Ka-Lena

link 4.11.2007 15:49 
Это почти весь текст из абзаца, посвященного винорелбину:

In phase I testing, neutropenia was the dose-limiting toxicity, and the maximam tolerated dose (MTD) was 35 mg/m2/week. It did give rise to peripheral neuropathy at higher doses, but this was relatively mild. An initial study of the pharmacokinetics by Bore et al., using tritiated vinorelbine and also a radioimmunoassay, showed a low urinary excretion based on elimination. The primary excretion route was the feces, with 34% to 58.4% of the total dose being excreted by this route over a period of 21 days. More recently, Rowinsky et al. published the results of a bioavailability study in which the drug was given intravenously and orally to the same patients. Bioavailability was 27% ± 14%. The volume of distribution was large, 20.02 ± 8.55 I/kg, and the terminal phase half-life was 18 hours. Plasma decay was triphasic.

Большое всем спасибо за помощь, но, по-моему, варианты Maxxicum и alch самые понятные :) Огромное спасибо, вы меня очень часто выручаете!!!

 Maxxicum

link 4.11.2007 15:56 
Ну да, так и получается: они выяснили, что препарат выделяется главным образом с калом, а не с мочой. Это они и пытались сказать ;)

 Ka-Lena

link 4.11.2007 16:14 
Спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum