DictionaryForumContacts

 frei

link 24.10.2007 19:48 
Subject: the First Amendment right to peaceful assembly
Помогите, пож-ста, перевести:
The American Civil Liberties Union charge that curfews violate the First Amendment right to peaceful assembly.
Американский cоюз борьбы за гражданские свободы
считает, что введение комендантских часов нарушает Первую поправку к Конституции США о праве на что(?).
Дальше не понимаю....
Заранее спасибо

 vlad-gorn

link 24.10.2007 19:57 
Я не юрист, я перевел бы "о праве на мирные собрания". Но, возможно, есть устоявшийся юридический термин...

 mahavishnu

link 24.10.2007 20:00 
Свобода (мирных) собраний?
"... право народа мирно собираться ..."

 frei

link 24.10.2007 20:34 
cпасибо за ваши варианты!

 

You need to be logged in to post in the forum