Subject: inverse order of maturity . EBRD Подскажите, кто знает, что должен сделать Заемщик и в каком порядке:The Borrower shall prepay at the Bank’s absolute discretion up to 1/3 of the amount eligible to be paid and declared as dividend to be applied for the prepayment of the Loan in the inverse order of maturity subject to the prepayment fee of [ ]% of the amount prepaid. Заранее спасибо. |
Правильно ли я понимаю, что "dividend " в данном контексте - это согласованна сторонами минимальная сумма, которая может быть использована в качестве предоплаты? |
|
link 18.10.2007 13:36 |
Как вариант: в порядке, обратном наступлению срока выплаты |
*Заемщик должен делать предоплату по полному усмотрению Банка, в сумме до 1/3 оплаты к погашению и заявлению ее в качестве дивиденда, который применяется для досрочного погашения Кредита в обратном порядке наступления срока оплаты, и на который будет распространяться плата за досрочное погашение в размере [ ]% от досрочно уплачиваемой суммы* Примерно так, шлифуйте. |
"Шлифуйте" хе-хе.... шлифовать можно, когда смысл отражен, а когда выдан промтовский подстрочник-тут шлифуй-не шлифуй - смысл не появится... кас: inverse order of maturity - langkawi2006+1 |
Как вы считаете, "subject to" в данном контексте - это с учетом или за вычетом? |
To Lizzard - моё мнение - с учётом. To Рудут - откуда в Вас столько гноя? Вы не удовлетворены своей жизнью? |
чтобы разобраться с вашим предложением, нужны хоть какие-то точки отсчета: кто кому выплачивает дивиденды в вашем договоре? |
VXP все проще: я не удовлетворена вашим переводом. |
Рудут - барышня, может быть Вы не заметили, что здесь предлагают версии по переводу попросивших о таковом, а не открывают тему: "А теперь обсудите мой перевод". Вы не дали своей версии - как и следовало ожидать от недалёкой особы, но с жаром принялись обсуждать мой. Может просто предоставите свою версию? |
это абзац из рубрики Mandatory Prepayment, так что, видимо, досрочное погашение. |
Это даже *Обязательное досрочное погашение* :-) |
VXP Вы сделаете гораздо бОльшее одолжение аскеру, не предоставляя ему никакой версии, чем предоставив ему ошибочную или безграмотную, каковой ваша и является (см: "Заемщик должен делать предоплату", "в сумме до 1/3 оплаты к погашению и заявлению ее в качестве дивиденда", "в обратном порядке наступления срока оплаты" и т.д. - бессмысленный набор якобы экономических терминов). Свой вариант перевода я предоставлю после того, как буду ПОНИМАТЬ механизм сделки. Кас.: недалёкой особы - это вы мне? |
To Lizzard - как и следовало ожидать - Вы не получите никакого перевода от "специалистов" :-) To Рудут - *аскеру* - это Вы Лиззарду? |
интересное сочетание, дивиденд и кредит. это про покупку ценных бумаг с помощью плеча? или про кредит под залог ЦБ? можно больше контекста? |
Предыдущий абзац: After the earlier of a) the second disbursement if any, or b) 1 July 2008, the Borrower shall prepay the difference between the outstanding principal amount of the Loan and the maximum permitted Borrowing Base Amount as determined by the Independent Engineer in its updated Independent Engineer’s Report, on the Interest Payment Date following the publishing of such Report and subject to the prepayment fee of [ ]% of the amount prepaid. b. The Borrower shall prepay at the Bank’s absolute discretion up to 1/3 of the amount eligible to be paid and declared as dividend to be applied for the prepayment of the Loan in the inverse order of maturity subject to the prepayment fee of [ ]% of the amount |
очень интересно) появился Инженер! это залог техники? ипотека воздушного суднв? лизинг? |
По усмотрению Банка Заемщик осуществит досрочное погашение в пределах 1/3 от суммы, которая может быть объявлена и выплачена в качестве дивидендов, и сумма такого досрочного погашения будет использована для досрочного погашения Кредита в обратном порядке наступления срока погашения после уплаты комиссии за досрочное погашение в размере [ ]% от досрочно погашенной суммы |
Оксана, вы не находите странным, что Заемщик должен погасить кредит досрочно и при этом еще должен уплатить комиссию (читай: штраф) за досрочное погашение? |
Лена, у вас есть догадки, что в тексте за механизьм? |
ОксанаС. +1 - тот же мой вариант с перестановкой слов, смысл, однако, тот же :-) |
d. - в том-то и дело, что я не понимаю даже приблизительно механизма данной сделки, а аскер не удосуживается отвечать на мои вопросы. ну, Бог в помощь... Видимо пора уступать дорогу молодым титанам типа VXP. Такие напереводят :-)) Еще хватает наглости сравнивать свою бессмысленную галиматью с блестящим вариантом Оксаны. |
"...в том-то и дело, что я не понимаю..." да, немолодая Рудут, в этом всё дело :-) Вы просто многого не понимаете :-)))) Извините мне моё хорошее настроение - пятница, знаете ли... За комплимент про мою молодость - спасибо, мне говорят, что выгляжу моложе :-) Насчёт "бессмысленной галиматьи" - когда сказать больше нечего - и это сойдёт :-) |
You need to be logged in to post in the forum |