DictionaryForumContacts

 NDF

link 17.10.2007 8:22 
Subject: кредитование/юридические вопросы
Помогите, пожалуйста подобрать как можно более точный перевод фразы:
The EBRD has considered approval of an additional loan without requiring a sovereign guarantee.

Перевод "ЕБРР одобрил предоставление дополнительного кредита без необходимости предоставления государственной гарантии" был прокомментирован как неточный (в части has considered approval)

Заранее спасибо

 Yanika

link 17.10.2007 8:27 
... рассмотрел возможность предоставления займа... имхо

 суслик

link 17.10.2007 8:29 
рассмотрел возможность одобрения заявки на предоставление дополнительного займа

 NDF

link 17.10.2007 8:48 
всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum