Subject: Обезличение помогите плиз перевести, первый раз встречаю это слово! Может очепятка?Контекст: Депозитарий осуществляет хранение ценных бумаг как с обезличением (открытое хранение), так и без обезличения {закрытое хранение). |
есть такой термин, обозначает устранение личной ответственности, по-англ. звучит elimination of personal responsibility соответственно |
|
link 15.10.2007 14:56 |
вот что я нашла по теме: personalized storage and depersonalized storage. Personalized storage is anything from a CD-ROM to a hard disk to anything that you personally control; it gets into departments. In the Enterprise at that level, it's personal control. Depersonalized control allows you to outsource for data management. People use Microsoft Office to store to a file on the Internet, rather than on a local file. They've given the responsibility to someone else to manage it and have to have confidence that they can do that. |
они так ето понимают в ЦБ: 1. (с обезличением, открытый способ хранения) - способ регистрации прав на ценные бумаги, при котором депонент может давать поручение депозитарию только по определенному количеству ценных бумаг одного вида без указания их номеров и серий. - еще: КОЛЛЕКТИВНОЕ ХРАНЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ 2. (без обезличения, закрытый способ хранения) - способ регистрации прав на ценные бумаги, когда депозитарием выполняются поручения депонента в отношении любой |
по-моему, обезличенное хранение - pooled holding, pooling |
Спасибо всем большое:)))) |
You need to be logged in to post in the forum |