Subject: pierce governor Друзья!Если кто может - помогите, пожалуйста, перевести! Выглядит как очевидный экономический термин, а кто его знает, что на самом деле :(( Выражение встречается в следующем контексте: договор на поставку, условия выплат, и пр. Т.е. контекст - одновременно - и финансовый, и юридический. Заранее спасибо!.. Анна |
мультитран умер, можно хоронить... Если тема сообщения моя, имя вверху мое, то почему описание - левое и внизу Анна???? Представляю, что приводится в описани вопроса у самой Анны... |
You need to be logged in to post in the forum |