Subject: сухарики - rusk? Уважаемые знатоки, еще раз побеспокою :)Понятно ли будет написать rusk в значении сухариков (кириешки, компашки и пр.)? Слово biscuits не подходит, мне кажется, как и toasts... |
|
link 13.01.2005 13:10 |
croutons |
Rusks are known in France as "biscotte" and in Germany as "Zwieback." A rusk is a slice of yeast bread (thick or thin) that is baked until dry, crisp, and golden brown. In America, rusks are given to babies when teething. |
|
link 13.01.2005 13:22 |
Угу в пользу крутонов. Именно так амеры кличут отечественный продукт. =) |
Спасибо, уважаемые знатоки! Я сделал вывод, что rusks это сухари, не порезанные на кубики, а просто пластами, как у нас продают сладкие сухари овальной формы. А croutons, они же гренки для супа, как раз похожи на модные ныне мелкие сухарики в крошечных пакетиках. Так и напишу. Еще раз спасибо! |
О как, спасибо за крутоны, будем знать :-) |
while these bread things resemble croutons on sight, croutons are not eaten alone. they are only served as part of a meal. it may be considered weird that you eat croutons without soup or salad. i would probably call it crispy bread snacks, bread snacks, flavored bread snacks, dried bread snacks, bread chips/crisps, etc. - this way you won't have associations with a very specific product |
All right, kath, thanx a lot for the clarification. Flavored bread snacks sounds right. |
You need to be logged in to post in the forum |