Гия, это случайно не про любимейшую ли мою Грузию Вы такой ужас переводите... esauriti tutti i passi diplomatici - то есть это у нас, русских, с грузинами?! да правда ли всё это или я свихнулась?! знаю, что страшно много подлости и грязи во всей этой истории, и со всех сторон, только всё равно не могу поверить, что всё это на самом деле. Сколько глубочайшей радости, глубочайших ощущений подарила мне Грузия, утончила и обогатила мой вкус к жизни, много, много лет - люди, земля, запахи, дрожание воздуха, звуки, неуловимое, дорогое счастье. И теперь такая низкая грязь. Пустые слова, что мы братья или вера одна, что уж тут теперь языком трепать, нет веры ни у кого, просто дружили мы очень крепко и понимали натуру друг друга, это не выдумка, и не красивая сказка, это было взаправду, в моей жизни и в жизни моих друзей. А теперь почтовые переводы запретили - докатились до ручки в мелкости и ничтожности своей. Хотя можно ли было даже отдалённо представить себе современную судьбу древней Вавилонии... (с детства ведь ещё - "в Баг-да-де-всё-спо-койно", забытое человеческое, неспешное и наивное - какой же тонкий, обаятельный и прелестный этот фильм), а теперь это явь, привычная, даже уже почти забытая, "не новость", так сказать, типа "а-а, так ведь это уже давно", хотя я умру - не забуду, как бегала в страшном горе и отчаянии эта женщина, директор музея в Багдаде, и к груди прижимала убитую, растоптанную свою древнейшую историю. Да какую - свою, нашу, всех нас. Пусть Вам не покажется всё это пустой патетикой и болтовнёй, просто ужас, в чём мы живём, ничтожество без всякого рассужденья. "Operazioni militari", а кто пулять-то будет? и что ещё разрушать - горы или города? хотела бы à на их лица посмотреть!Хотела бы я, Гия, Ваше мнение услышать, да только наверняка Вы мне ничего не ответите, ясное дело. С уважением, Наташа
|