Subject: compliance med. Patient compliance may increase if ....there were no other significant interactions with....calcium intake or tablet compliance |
А что там вместо троеточий-то? Коммерческая тайна? Соблюдение пациентом требований к режиму приема препарата ... но может меняться исходя из контекста, не всегда подойдет "к режиму приема препарата" Еще есть такой термин "комплаентность", но его слишком многие не любят. |
|
link 3.08.2007 11:21 |
переносимость препарата |
Semizvetik - мимо, ответ неверный. |
Patient compliance may increase if hyperphosphatemia can be treated by consuming bread with an elevated calcium content. There were no other significant interactions with physical activity, plasma testosterone, calcium intake or tablet compliance |
Так получается чуть сложнее. Для принятия решения нужен еще более широкий контекст. Непонятно для первого предложения - речь идет о том, чтобы лечить пациента только "хлебом с повышенным содержанием кальция" (я так понимаю, что суть именно в этом), либо что этот хлеб дают параллельно с приемом рассматриваемого препарата, тогда сформулировать будет сложнее. Можно еще попробовать "Соблюдение пациентом режима лечения". Tablet compliance - соблюдение пациентом режима приема таблеток (то есть, к примеру, чтобы он не пропускал прием таблеток; иногда это измеряют в проценте фактически принятых таблеток от общего количества, которое он должен был принять). Вот еще ссылка на подобное обсуждение: |
Иногда пишут "приверженность больного к лечению" |
You need to be logged in to post in the forum |