|
link 28.07.2007 7:26 |
Subject: Если же... Проверьте, плиз, не знаю правильно ли я перевел:Если же происходит авария на компьютере, на котором развернут сервер приложений - But if a crash occurs on computer on which LETOGRAF application server развернут?? Контекст: |
my try ... in the event of a malfunction .... |
However, if ... |
|
link 28.07.2007 8:26 |
Спасибо за ответы, но меня больше беспокоит вот это словосочетание: on computer on which ??? - правильно??? и вот это еще: развернуть в данном случае переводится как expand? |
вот только не expand советую вам искренне смотреть не только перевод, но и значение слов например здесь www.m-w.com или командой define: (именно так, с двоеточием) на Гугле installed - развертывать в данном случае "устанавливать", "инсталлировать" - это же о программном обеспечении речь |
on the computer which employs (employing)... |
In case of a malfunction (failure) of a computer which uses the LETOGRAF application server,... If a failure occurs with a computer which uses the LETOGRAF application server |
You need to be logged in to post in the forum |