Subject: übernommen, übertragen Добрый день!Перевожу на русский язык справку о перемене фамилии Трудности с переводом слов "übernommen, übertragen" Контекст: Der bisherige Name von ФИО wurde seinerzeit nicht gemäß dem bei der Registrierung vorgelegten Reisepass übernommen, sondern fehlerhaft, wie folgt, übertragen: *** Прежние фамилия, имя, отчество *** не были перенесены в соответствии с написанием в паспорте для выезда за границу, предъявленным при регистрации, а были ошибочно перенесены следующим образом? или есть получше варианты? Заранее благодарю |
|
link 8.05.2024 16:13 |
Навскидку "не были записаны в соответствии" и "были переданы". Я подумаю ещё. |
м.б. "übertragen" здесь понять в следующем значении: https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=ins Deutsche übertragen но, т.к. ФИО не переводится, взять "транскрибированы"? т.е. "Прежние фамилия, имя, отчество *** не были записаны в соответствии с их написанием в загранпаспорте, предъявленнОм при регистрации, а были транслитерированы с ошибками следующим образом"? |
You need to be logged in to post in the forum |